{"id":1962,"date":"2018-04-17T12:04:01","date_gmt":"2018-04-17T12:04:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.bibelmuseum.no\/wordpress\/?p=1962"},"modified":"2023-01-26T18:15:20","modified_gmt":"2023-01-26T18:15:20","slug":"del-2-brodre-eller-sosken","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.bibelmuseum.no\/wordpress\/del-2-brodre-eller-sosken\/","title":{"rendered":"Del 2: Br\u00f8dre eller s\u00f8stre?"},"content":{"rendered":"<p>Det greske ordet ADELFOI har tradisjonelt blitt oversatt som &#8220;br\u00f8dre&#8221;. I enkelte nyere bibelutgaver er det flere steder blitt erstattet med &#8220;s\u00f8sken&#8221;. Denne episoden av &#8220;Oversatt betyr det&#8221; ser n\u00e6rmere p\u00e5 denne endringen: Er den berettiget ut ifra det greske spr\u00e5ket og konteksten det ble skrevet i, eller er det kun en refleksjon av den moderne tids kamp for likestilling mellom kj\u00f8nnene?<\/p>\n<p><em>Film og tekst er hentet fra youtube kanalen <a class=\"yt-simple-endpoint style-scope yt-formatted-string\" href=\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCGwvuIznwn88ojOR_w5Im9g\">Methermenevomenon \u2013 Oversatt betyr det<\/a> og er skrevet av Vemund Blomkvist, f\u00f8rstelektor ved Det teologiske fakultet<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Det greske ordet ADELFOI har tradisjonelt blitt oversatt som &#8220;br\u00f8dre&#8221;. I enkelte nyere bibelutgaver er det flere steder blitt erstattet med &#8220;s\u00f8sken&#8221;. Denne episoden av &#8220;Oversatt betyr det&#8221; ser n\u00e6rmere p\u00e5 denne endringen: Er den berettiget ut ifra det greske spr\u00e5ket og konteksten det ble skrevet i, eller er det kun en refleksjon av den [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2862,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"video","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[132,425,424,421,422,188,423,427,426],"class_list":{"0":"post-1962","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-video","5":"has-post-thumbnail","7":"category-bibel-oversettelser","8":"tag-bibel-oversettelser","9":"tag-bibelsk-sprak","10":"tag-gammelt-sprak","11":"tag-gresk","12":"tag-koine-gresk","13":"tag-nye-testamentet","14":"tag-oldtiden","15":"tag-oversettelse","16":"tag-tolkning","17":"post_format-post-format-video"},"amp_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.bibelmuseum.no\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1962","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.bibelmuseum.no\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.bibelmuseum.no\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bibelmuseum.no\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bibelmuseum.no\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1962"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.bibelmuseum.no\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1962\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1966,"href":"https:\/\/www.bibelmuseum.no\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1962\/revisions\/1966"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bibelmuseum.no\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2862"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.bibelmuseum.no\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1962"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bibelmuseum.no\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1962"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.bibelmuseum.no\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1962"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}